Go to content

Welcome to the Tahitian Resources Page


This page contains resources related to the islands of French Polynesia, Tahitian language, and Tahitian culture. We hope to add to this page, and we invite you to submit worthwhile links or other resources to be listed on this page.


Académie Tahitienne. (1986). Grammaire de la langue tahitienne. Papeete, Tahiti: Fare Vāna’a.
[Note: The Académie Tahitienne/Fare Vāna’a uses the apostrophe rather than the inverted apostrophe to indicate the glottal stop.]

Académie Tahitienne. (1999). Dictionnaire tahitien-français: Fa’atoro parau tahiti-farāni. Papeete, Tahiti: Fare Vāna’a.
An online version of this dictionary is available at http://www.farevanaa.pf/dictionnaire.php.
[Note: The Académie Tahitienne/Fare Vāna’a uses the apostrophe rather than the inverted apostrophe to indicate the glottal stop.]

Académie Tahitienne (6 January 2003). Graphie et graphies de la langue tahitienne. Available at http://www.farevanaa.pf/theme_detail.php?id=5.
Page indicates “paru dans Te Fenua.” This article details some 14 different systems of orthography in Tahitian.

Académie Tahitienne - Fare Vāna'a. (n.d.) Académie Tahitienne - Fare Vāna'a.
The official website of the Tahitian Academy, available at http://www.farevanaa.pf.

Agence Tahitienne de Presse. (n.d.). tahitipresse.pf current events website. Available in Tahitian and French either at http://www.tahitipresse.pf/services/video_tntv.cfm?vrub=43&zone=pf or at http://www.tahitipresse.pf/services/video_tntv.cfm?zone=us. Daily video current events segments.

Andrews, Edmund and Andrews, Irene D. (1944). A comparative dictionary of the Tahitian language: Tahitian-English with an English-Tahitian finding list. Chicago: The Chicago Academy of Sciences.

Baré, Jean-François. (1992). Talking economics in Tahitian: A few comments. Pacific Studies, 1(3), 1-24.
“How does one talk about economics when one speaks only Tahitian?” In this article, Baré examines the challenges that question poses. Available at http://www.bondy.ird.fr/pleins_textes/pleins_textes_6/b_fdi_47-48/010010837.pdf.
“Orginally published in French as “L‘économie décrite en Tahitien: quelques remarques” in L’Homme 121 (January-March 1992): 143-164.” The French version is available at http://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/pleins_textes_5/b_fdi_31-32/35036.pdf.

Coppenrath, Hubert and Prévost, Paul. (1975). Grammaire approfondie de la langue tahitienne (ancienne et moderne). Papeete, Tahiti: Librairie Pureora.

Davies, John. (1991). A Tahitian and English dictionary with introductory remarks on the Polynesian language and a short grammar of the Tahitian dialect with an appendix. Papeete, Tahiti: Haere Po no Tahiti. [reprint of the original 1851 edition]

Jaussen, Mgr Tepano. (1949). Grammaire et dictionnaire de la langue Maori: Dialecte Tahitien. Braine-Le-Compte, Belgium: Zech et Fils.

Jaussen, Mgr Tepano. (2001). Dictionnaire de la langue Tahitien (10ème édition, revue et augmentée). Papeete, Tahiti: Société des Études Océaniennes. [includes appendices of technical terms sanctioned by the Académie Tahitienne through 1983]

Lazard, Gilbert and Peltzer, Louise. (2000). Structure de la langue tahitienne. Paris: Peeters Press.

LeMaître, Yves. (1995). Lexique du tahitien contemporain: tahitien-français français-tahitien. Paris: Éditions de l’IRD (ex-Orstom).
This is an excellent dictionary of about 212 pages. Interestingly enough, although Monsieur LeMaître was a member of the Tahitian Academy when he wrote this dictionary, he does NOT use the orthography of the Academy. He uses instead the ‘okina and kahakō used in Hawaiian and most other Polynesian languages to represent the glottal stop and the macron respectively. Also available as a pdf file at http://www.bondy.ird.fr/pleins_textes/pleins_textes_6/divers1/42359.pdf.

Meyer, David. (2006, January 17-20). Dating Tahitian oral tradition texts from primarily internal evidence. Tenth international conference on Austronesian linguistics. Palawan, Philippines. Available at http://www.sil.org/asia/philippines/ical/papers/Meyer-dating%20tahitian%20oral%20tradition.pdf

Montillier, Pierre. (1999). Te reo tahiti ’āpi: Dictionnaire du tahitien nouveau et biblique. Papeete, Tahiti: STP Multipress. [etymological dictionary of Tahitian neologisms and Biblical terms.]

Peltzer, Louise. (1996). Grammaire descriptive du tahitien. Papeete, Tahiti: Éditions Polycop.

Reseau France Outre-mer. (n.d.). polynesie.rfo.fr Reseau France Outre-mer.
Streaming radio from Tahiti and elsewhere available at http://polynesie.rfo.fr/

Wahlroos, Sven. (2002). English-Tahitian Tahitian-English dictionary: Fa‘atoro parau Marite/Peretane-Tahiti Tahiti-Marita/Peretane. Honolulu: The Mā‘ohi Heritage Press.
This excellent dictionary is probably the largest, most comprehensive English-Tahitian Tahitian-English dictionary to date.




Back to content | Back to main menu